I previously wrote a post about the new
words of the Confiteor. I did so in response to the number of people who I had
seen writing to complain about how ridiculous it is that, in the new English
translation of the Mass, they will now have to say “through my fault, through my fault, through my most grievous fault”
instead of saying it just once. Here is an extract from the book by Edward Sri
titled “A Biblical Walk Through the Mass”, wherein he writes about this prayer. I
thought it would be good to share it again.
In the prayer known as the Confiteor (which
begins, "I confess to almighty God…"), the new translation of the
Mass helps us cultivate a more humble, sorrowful attitude toward God as we
confess our sins and accept responsibility for our wrong actions.
Instead of simply saying that I have sinned
"through my own fault," as we have done in the old translation, we
will repeat our sorrow three times while striking our breasts in a sign of
repentance, saying: "I have
sinned through my fault, through my fault, through my most grievous fault."
But some people might wonder, "Why do
we have to repeat this three times? This seems to be an awkward way of talking
to God. Wasn't the previous translation simpler? And besides, this change will
make Mass 2.5 seconds longer!"
Actually, the threefold repetition reflects
human communication more than we may realize. And if we understand the meaning
of this change, the extra 2.5 seconds will be well worth our while!
When we are at fault over something small,
we might simply say to the person whom we have wronged, "I'm sorry."
If, for example, I accidently step on your toe, I might say, "excuse
me." If I bump into you while waiting in a line, I might say a quick,
"sorry" or "pardon me."
But in a deep, personal relationship, things
are different. If I have done something to hurt my wife, I don't simply say,
"Excuse me, honey!" or "Oh, sorry about that!" That would
not go over well in a marriage! When we have done something wrong to someone we
love, we do not merely make an apology. We deeply feel sorrow over our actions
and we often apologize several times and in varying ways: "I'm so sorry…I
really regret doing that…I should not have said that…Please forgive me."
The same is true in our relationship with
the Lord. This newly translated prayer in the liturgy helps us to recognize
that sinning against God is no light matter. We must take responsibility for
whatever wrong we have done and whatever good we failed to do. At Mass, one
does not simply offer an apology to God. The revised translation of this prayer
helps the Christian express even more heartfelt contrition and humbly admit
that one has sinned "through my
fault, through my fault, through my most grievous fault."
________________________
If you would like to purchase a this
extremely valuable book, you can do so online from Kalahari by following
this link: A Biblical Walk Through the Mass
No comments:
Post a Comment